“… Il Sultano un tempo ebbe un cavallo a cui era particolarmente
affezionato.
Un giorno disgraziatamente il cavallo si ammalò.
Tutti i medici furono chiamati a corte per visitarlo, ma
nessuno seppe dire al Sultano di quale malattia si trattasse e
quale ne fosse la cura.
Finalmente uno dei dottori si espresse chiaramente e disse:
«Tutti gli abitanti del regno devono mettersi nelle tasche due
belle manciate di erba e presentarsi a corte in file ordinate… [ continua] “Ebbene sì, ancora un libro di Fiabe perché come diceva G.K.Chesterton: ”Le fiabe dicono più che la verità. Non solo perché raccontano che i draghi esistono, ma perché affermano che si possono sconfiggere.”
Adoro questa piccola grande verità, assieme alle bellissime illustrazioni nella nostra talentuosa illustratrice italiana Francesca Assirelli che ha saputo creare quell’atmosfera magica, da mille e una notte, che meritavano questo libro ammaliatore.
Raccontare le fiabe della propria infanzia è un po’ come ritornare bambini, quando le si ascoltava dalla voce calda dei genitori o delle tate. Così è successo a Fatih, quando gli abbiamo chiesto di riandare con la memoria a quei momenti di dolcezza:sua madre è originaria dell’attuale Grecia, appartenendo al gruppo di turchi provenienti dal paese ellenico e stabilitisi negli anni 1920 sulle coste dell’Asia Minore, mentre suo padre viene dalle terre orientali, cosicché nel repertorio favolistico della sua infanzia c’è un pezzo della variegata storia della Turchia.
Il suo racconto assolve quindi a un duplice scopo: il primo è ricreare un’atmosfera lontana (non troppo, perché Fatih è giovanissimo) e risvegliare la sua curiosità innata, il suo spirito
indomito sempre a caccia di nuove emozioni, sedato allora soltanto dall’ascolto di fiabe ridondanti di eroi, che innescando un meccanismo di identificazione, solleticavano la sua fantasia; il secondo (più importante per noi che scriviamo coll’intento di gettare sempre nuovi semi di conoscenza tra i lettori) è quello di ripassare un pezzettino di storia …
Con la collana Zefiro la Sinnos editrice prosegue il suo lavoro sull’intercultura grazie al testo bilingue.
Questa volta propone racconti di altri paesi, sempre con il testo a fronte, perché possano essere letti e usati in molteplici modi come veicoli di conoscenza e di reale scambio culturale.
In appendice è stata inserita una scheda sulla storia e la struttura della lingua originale, in questo caso il turco (sono molteplici le lingue considerate), che potrà essere utile soprattutto agli insegnanti che abbiano in classe bambini e ragazzi che naturalmente possiedono una diversa impostazione linguistica. Grazie a questa collana l’avvicinamento ad altre lingue e l’apprendimento dell’italian agevola l’insegnamento della nostra lingua e amplia la conoscenza dei bambini attraverso lo strumento della fantasia di cui la fiaba è portatrice.
Gli autori
Sofia Gallo è nata a Torino, dove vive e lavora. Dopo tanti anni spesi nella scuola e nel lavoro editoriale, anche nelsettore multimediale, si dedica ora ai libri per l’infanzia; scrive, cura collane, recensisce racconti e partecipa a numerose attività di promozione alla lettura. Con la Sinnos ha già pubblicato 7 Favole dall’India, Fiume di Stelle,Leggende di Cusco, Lo Spaventa-draghi, Leoni, boa e galline faraone, Zaina, figlia delle palme e I cavalieri di Re Lev nella collana Zefiro e Favolyogando, Nadeem, andata e ritorno, IlDuca Yé e la passione dei draghi, Sotto il Baobab e I bauli dell’eredità nella collana Fiabalandia Intercultura.
M. Fatih Yilmaz è nato ad Istanbul, Turchia, però ha passato la sua infanzia a Izmit, città industriale, grigia e indaffarata, che dista circa 80 km dal Bosforo, sul lato asiatico. Da piccolo il suo sogno era fare l’ingegnere o il pilota, ma soltanto il primo si è pienamente realizzato. Fatih è arrivato in Italia nel 1996, al Collegio del Mondo Unito dell’Adriatico, un liceo internazionale sito in un piccolo paese, e poi si è iscritto al Politecnico di Torino nel 1998. Dopo la laurea in ingegneria elettronica, ha lavorato per la Magneti Marelli, e viaggiato molto per motivi di lavoro. In quanto al suo secondo sogno, si è infranto all’epoca delle ali di cartone con cui cercava di spiccare il volo dal divano di casa o peggio ancora gettandosi dal balcone. A quell’epoca raccontare o ascoltare fiabe era un modo di tenere ferma la sua esuberanza e impedirgli altri voli. Da qui l’aver accolto con entusiasmo l’idea di far questo libro con Sofia Gallo, cui si aggiunge il fatto che ora, avendo conseguito il brevetto commerciale di volo, nei weekend vola!
Francesca Assirelli ( clicca sul nome per collegarti)
SCHEDA TECNICA:
Titolo: Leyli che vola e altre fiabe dalla Turchia. Ediz. italiana e turca.
Autore: Sofia Gallo e Mehmet Fatih Yilmaz
Illustratore: Francesca Assirelli
Editore: Sinnos
Collana: Zefiro
Codice EAN: 9788876091964
Pagine: 112
Formato: brossura, illustrato
Prezzo: indicativo €. € 11.00
Età di lettura: (5+).